{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

日治時期的嘉義

嘉義中正路在當時被稱為 「二通」,也有個可愛的名稱「本島人街」。

日治時期,大通販售精品、日本商品,而二通則為當地居民平時購物的地方。

如果交錯在日治時空下...

「金和泰」門牌會刻上:

嘉義市元町六丁目二六番地

日治時期下的我們

大家一定很好奇「町」、「丁目」、「番地」是怎樣的單位?甚至把「町」、「丁」搞混了。

 

原來早期街道很狹小,如果路名做地圖反而不方便,所以有些住址是採取「區域」命名,單位以:

「町」  :通常沿用當地的傳統名城

「丁目」:大路圍成的大區塊編碼

「番地」:小路圍成的小區塊編碼

 

這樣拆解就不難懂了吧!

嘉義市(都道府縣)元町(小市區)六丁目(大區塊)二十六番地(小區塊)

常去日本的朋友一定不難發現

這現今的日本仍沿用這個系統~~

 

拿個大家最愛舉例的東京晴空塔

 

 

晴空塔的完整地址是

 

「東京都墨田区押上1丁目1番地2号」

 

 

圖片來源:the gate

「東京都墨田区押上1丁目1番地2号」

✅「東京都墨田区」就像是「嘉義市西區」

✅「押上」則是「墨田区」的其中一「町」

✅「丁目、番地、號」的劃分就比較模糊,

    而且門牌很常會省略只標示數字

✅「1丁目1番地2号」很常被寫成「1-2-1」

不知不覺也會看日本地址了(( へ(へ´∀`)へ

 

想看看日治時期的門牌嗎?

快來「金和泰堅果專賣」

有得吃~~有得玩~~又可以學新知識